Meditating on the Word ~ Meditando la Palabra

Beyond the political structure from any particular country, God’s real interest and concern is the assurance and respect for people’s well being and dignity. God wants a balance between what’s human and what’s divine. For example, in our first reading we heard about Cyrus, a pagan king became a providential instrument of the liberation of the chosen people (the Israelites). Even though Cyrus might have had his own political interests, God brought forth something good from that particular situation. He made it clear: "I am the Lord, and there is no other". Once Israel returned to their homeland, they recovered their national identity and at the same time their religious identity, because the new generations had forgotten about their alliance with Yahweh and about the Messianic hope.

Today, it is still difficult to balance harmoniously between what we must render to Caesar and what we must render to God. In other words being good citizens and at the same time being good Christians. At times, the identification of the two entities has been wrongly exaggerated either the political power is over sanctified or the Church's mission is over politicized. In a majority of nations, there has been a healthy separation between church and state. However, we still need to keep in mind Jesus’ slogan: render to Caesar…render to God.

Whenever civil laws go against God’s will, Jesus has no doubt in knowing what God wants. Jesus has no doubt in knowing what to choose and He expects his followers to do the same. Peter and the other apostles, in spite of persecution, beatings and imprisonment, they were brave in following what God wants: "First we must obey God and then men." Back then the apostles were prohibited to talk about Jesus. Today some of the areas where we may have a considerable divergence are regarding sexual morality, marriage’s identity, respect for life, and the school's educational mission... One thing is to have laws which do not penalize some permissive aspects of human life and another is having Christians that will simply accept them without any say. Thus, we must not neglect the human dimension and social well-being of ourselves and our family, but neither the religious one and our openness to God and our membership in the Church.

Pbro. Mario A. Juarez

 

Más allá de cualquier forma política de un pueblo, a Dios lo que realmente le interesa y quiere es el bien del ser humano y el respeto a su dignidad. Dios quiere el equilibrio entre lo humano y lo divino. Hace, por ejemplo, de Ciro, un rey extranjero y pagano instrumento providencial de la liberación para su pueblo elegido. Es posible que Ciro tuviera sus propios intereses políticos, pero Dios saca bien de todo. Eso sí, queda clara la prioridad: “Yo soy el Señor y no hay otro”. En el caso de la vuelta de Israel a su patria, éste recobra su identidad nacional y a la vez su identidad religiosa, porque las generaciones nuevas se habían olvidado de la Alianza con Yahvé y de la esperanza mesiánica.

Sigue siendo difícil hoy equilibrar armónicamente lo que debemos al César y lo que debemos a Dios, ser buenos ciudadanos y buenos cristianos. A veces se ha exagerado la identificación entre los dos ámbitos, o sacralizando el poder político o politizando la misión eclesial. Ahora, en la mayor parte de las naciones, se ha llegado a una sana separación de campos. Pero tendríamos que tener bien presente la consigna de Jesús: Den al César… den a Dios.

Cuando el César, la mentalidad y las leyes civiles, se oponga a lo que Dios quiere, Jesús no tiene duda alguna a lo que Dios quiere, Jesús no tiene duda alguna en la elección: sus seguidores han de preferir la voz de Dios. Pedro y los primeros apóstoles, a pesar de la persecución, los azotes y la cárcel, fueron valientes en la decisión: “Primero hay que obedecer a Dios y luego a los hombres”. Entonces lo que les prohibían era hablar de Jesús. Ahora los campos en que puede haber una divergencia notable son la moral sexual, la identidad del matrimonio, el respeto a la vida, la misión educativa de la escuela… Una cosa es que las leyes no penalicen ciertos aspectos permisivos y otra, que los cristianos los podamos aceptar sin más.

No debemos descuidar la dimensión humana y social, y el bienestar nuestro y de nuestra familia. Pero tampoco la religiosa, nuestra apertura a Dios y nuestra pertenencia a la Iglesia, y eso en la vida personal propia, y en la educación de los hijos, y en la actuación en los diversos campos de la vida pública.

Pbro. Mario A. Juarez

 

 

Posted
 

Traces of Grace - November 7, 2010

Dear Fellow Parishioner,

Great things happen when many dedicated hands and hearts pull together.It was on the Feast day of our patron, St. Edward the Confessor, when 33 Chilean miners were hauled to the surface after 69 days of rocky captivity.While the top technology from all over the world was brought to bear for the rescue, I think it should be noted that Pope Benedict had prayed at the tomb of St. Edward during his recent trip to England for the safety of the miners.And it was the saint’s feast day, October 13th that 33 Lazarus’s rose from the earth. 

I have no doubt that we are also graced by the benefice of St. Edward the Confessor and San Felipe de Jesús.We have a long tradition of strong parish support which has allowed us to move forward as an ever more vibrant and Gospel centered parish.We have over 70 active ministries, support several outreach projects to the poor and the needy.Bringing on Neil Sampson as our part-time Volunteer Coordinator will help strengthen those ministries. Our Pastoral Council is focusing on our mission and goals as a parish faith community.In this past year, because of generous regular financial support from you, we were also able to assist with financial aid to many school families who qualified for tuition assistance.We are in our second year of support to another Catholic school in Anaheim working hard to keep their doors open to their students.Because of you, our parish is a beacon of hope. 

So how are we doing? With our Business Office along with oversight from our Finance Council we are continuing to be strong even in the midst of this difficult economy.Because of your generosity, we are able to continue to be generous to those in need and still plan for our future.We pledge to continue to be good stewards of your gifts. 

Many of us have been cutting back on expenses and reevaluating our financial priorities in order to meet our family needs.I would ask you to consider St. Edward as part of your family.Your financial commitment helps to keep our faith community engaged in so many good ministries.If you are a regular contributor, please continue to be generous.If you give on occasion or not at all please consider a regular financial contribution to your parish family.No gift is too small!Take a look at the opposite page as a resource for your thoughtful giving.I encourage you to enroll inParishPay, as many parish families and I have, to make your contribution automatically every month.As we approach our 2011 Offertory Program, I ask you to reflect on the gifts God has given you and pray with your loved ones how to gift back to the Lord through your St. Edward the Confessor community.St. Edward and San Felipe de Jesús, pray for us!

Together in Christ,
Fr. Steve signature image
Fr. Steve Sallot
Pastor


Estimados feligreses,


Cosas grandes ocurren cuando muchas manos y corazones se juntan. Así sucedió en la fiesta de nuestro patrón, San Eduardo el Confesor, cuando 33 mineros Chilenos fueron llevados a la superficie después de 69 días de cautiverio rocoso. Mientras que la tecnología de todo el mundo fue ejercida para el rescate, creo que hay que notar que el Papa Benedicto oró en la tumba de San Eduardo, durante su viaje reciente a Inglaterra para la seguridad de los mineros. Y era el día de la fiesta del santo, el 13 de octubre cuando 33 Lázaros se levantaron de la tierra.

No tengo ninguna duda que también estamos agraciados por el beneficio de San Eduardo el Confesor y San Felipe de Jesús. Tenemos una tradición larga de apoyo fuerte en la parroquia que nos ha permitido avanzar como una parroquia más vibrante y centrada en el Evangelio. Tenemos más de 70 ministerios activos y el apoyo de varios proyectos de ayuda a los pobres y más necesitados. Teniendo a Neil Sampson como nuestro coordinador de voluntarios, ayudará a fortalecer esos ministerios. Nuestro Consejo Pastoral se centra en nuestra misión y objetivos como comunidad de fe. En este último año, debido a la generosa ayuda financiera de ustedes, fue posible ayudar económicamente a familias de la escuela que calificaron para ayuda financiera. Estamos en el segundo año de proveer ayuda a otra escuela católica en Anaheim y estamos trabajando duro para mantener sus puertas abiertas a sus estudiantes. Gracias a ustedes, nuestra parroquia es un faro de esperanza.

¿Cómo se encuentra nuestra parroquia? Con nuestra oficina de negocios, junto con la supervisión de nuestro Consejo de Finanzas seguimos siendo fuertes, incluso en medio de esta economía difícil. Por su generosidad, podemos seguir siendo generosos con los más necesitados, y seguir con el plan para nuestro futuro. Nos comprometemos a seguir siendo buenos administradores de sus dones.

Muchos de nosotros hemos estado recortando gastos y revalorizando nuestras prioridades financieras a fin de satisfacer nuestras necesidad de la familia. Me gustaría pedirles que consideren a San Eduardo y San Felipe de Jesús como parte de su familia. Su compromiso financiero ayuda a mantener nuestra comunidad de fe comprometidos en tantos ministerios buenos. Si usted es un colaborador regular, por favor siga siendo generoso. Si usted da de vez en cuando, o nunca da, por favor considere una contribución financiera regular a su familia parroquial. Ningún regalo es demasiado pequeño. Mire en la siguiente página como un recurso sobre su generosa contribución. Lo animo a que se inscriba enP aris hP ay como muchas familias, y yo también lo hemos hecho y así poder hacer su contribución de forma automática cada mes. A medida que nos acercamos a nuestra Campaña de Ofertorio 2011 les pido que reflexionen sobre los dones que Dios les ha dado a ustedes y que oren con sus seres amados de cómo regalar de nuevo a través de su comunidad de San Eduardo el Confesor y San Felipe de Jesús.

Unidos en Cristo,
Fr. Steve signature image
Pbro. Steve Sallot
Párroco
Posted
 

This Week's Special Edition Bulletin

Dear Fellow Parishioners,

Grace approaches us from all directions! In listening to recently arrived parishioners to St. Edwards' at a gathering of new parishioners, I heard from the new folks of their own pastexperiences of parishes doing good things and of a desire to get connected to the live and faith of our parish community here. Hmmm...same Spirit...same Church... just different communities. Perhaps one of the meanings of Pentecost!!!

Grace will be approaching us with the sound of Monastic chant and prayer on Friday evening, June 4 at San Felipe de Jesus in Spanish beginning with confessions and Mass at 7pm. Then on Saturday, June 5, we will welcome the Monks from Christ in the Desert Monastery in New Mexico who will share with us the wisdom of Monastic chant and prayer in English. Our time of reflection will begin after Saturday morning Mass and conclude around 12:30pm. Also, the Monks will be preaching that weekend both at San Felipe and St. Edward's. I spent about 3 weeks at the Monastery while on my sabbatical 5 years ago. I found it to be a place of spiritual energy and peace. Come and taste a part of our great tradition of Monastic practices in our church. Check for the flyer this weekend.

Please know that you are most welcome on Sunday, June 6 from 2 to 4pm for our new Rectory open house. We will be about one mile from the parish church. Please check the bulletin for the address.

Happy Pentecost! A day when we claim who we are as church and acknowledge the many gifts of the Spirit among us...

Together in Christ,
Fr. Steve signature image
Fr. Steve Sallot
Pastor

 

Queridos Feligreses,

La Gracia se aproxima a nosotros en todas las direcciones! Al escuchar a los nuevos feligreses que recientemente llegaron a nuestra parroquia de San Eduardo, he oído a la gente dar sus propias experiencias, en sus parroquias pasadas haciendo cosas buenas y con un deseo de conectarse a la vida y fe de nuestra comunidad aquí. Hmmm...el mismo Espiritu….la misma Iglesia….solamente diferentes comunidades. Quizás sea uno de los significados de Pentecostés!!!

La Gracia vendra a nosotros con la visita de los Monjes que nos acompañaran el viernes 4 de junio por la tarde en San Felipe de Jesús, sera una tarde de adoracion en forma de canto al Señor sera en español comenzaremos con confesiones y despues la misa sera a las 7 pm. Luego el sábado, 5 de junio, les daremos la bienvenida a los Monjes del monasterio de Cristo en el desierto que nos acompañan desde Nuevo México, y van a compartir con nosotros en canto y oración la palabra, esto sera en inglés. Nuestro tiempo de reflexión empezará después de la Misa de la mañana del sábado y concluye alrededor de las 12:30 pm. También, los Monjes predicaran ese fin de semana, en San Felipe y San Eduardo. Yo estuve aproximadamente 3 semanas en el monasterio mientras estaba en mi sabáticos hace mas de 5 años. Me pareció ser un lugar de mucha energía espiritual y mucha paz. Acompañenos y pruebe una parte de nuestra gran tradición con los Monjes en nuestra iglesia. Mas informacion sobre esto el próximo fin de semana.

Usted sabe que es mas que Bienvenido el domingo, 6 de junio de 2 a 4 pm para que venga a ver nuestra nueva casa. Estaremos muy cerca de la iglesia, como a una milla. Revise el boletín para la dirección. Feliz dia de Pen- tecostés! Un día cuando afirmamos que somos como iglesia y reconocemos los muchos dones del espíritu santo entre nosotros...

Unidos en Cristo,
Fr. Steve signature image
Pbro. Steve Sallot
Párroco

Posted
 

Anniversaries

Dear Fellow Parishioners,

For me, anniversaries can be a mixed blessing. Recently, I blessed a couple whose wedding I had witnessed nearly 30 years ago. I was honored that they would search me out and ask me to renew their vows with them. But when they excitedly pulled out their wedding album to show me their wedding pictures, I almost didn't recognize the priest in the photos. Lots more hair, a beard and a lot less of me! Ah, the joys of aging!

As is the custom in small towns in Mexico, the first anniversary of a priest is a reason for a significant celebration. Last week Fr. Mario celebrated his first anniversary of ordination with a special Mass and reception complimented by Aztec dancers, folklorico dancers as well as Mariachi. As I joined him at the altar I could not help but recall my first assignment years ago as a priest with all the enthusiasm, excitement and hopefulness of changing the world. It was a great time to be a priest with the opportunity to try all sorts of new things and the excuse of being a 'newbie' when things didn't turn out the way I thought they would. It is amazing how the years of ministry have tempered me in some ways, but how good it is to be around young priests to catch some of their excitement and energy.

Also, last Sunday, Fr. Chris and I, along with a number of priests from the diocese gathered at St. Nicholas parish in Laguna Hills to celebrate Fr. Tim McCarthy's 50th anniversary as a priest. Now retired with a slight tremor in his hands, Fr. Tim expressed his gratitude for his many years as a priest and was thankful for the many opportunities to serve his God and Church in the parishes he served. I was realizing on Sunday that when I served as a deacon in his parish in Los Alamitos, he was younger as my pastor then than I am now!

Anniversaries are a mixed blessing because they remind me of the seasons of a person's life and how we see and experience the world differently as time goes on. The youthful energy of a young cleric with hopes to make a difference in the world, and a long lovingly look back realizing that whatever good we may have accomplished was the result of the promptings of the Holy Spirit. Do I enjoy anniversaries? Yes, I do for they remind me of where I have been and most likely of where I am going!

Happy beginnings of Summer!
Together in Christ,
Fr. Steve signature image
Fr. Steve Sallot
Pastor

 

 
Queridos Feligreses,

Para mí, los aniversarios pueden ser una bendición mixta. Recientemente, le dí mi bendición a una pareja, cuya boda yo había presidido hace casi 30 años. Fue un honor para mi saber que ellos me andaban buscando de nuevo para renovar sus votos matrimoniales. Pero cuando sacaron el álbum de fotos de esa boda, casi no reconozco el sacerdote en las fotos. Era yo, con mucho más pelo, una barba y menos cuerpo! Ah, los placeres de la vejez!

Como es costumbre en algunas ciudades de México, el primer aniversario de un sacerdote es una razón grande para festejar. La semana pasada, el padre Mario celebró su primer aniversario de ordenación sacerdotal con una Misa especial. Después de la Misa, la recepción gozó de danzas folklóricas mexicanas, como las danzas aztecas, y con mariachi. Como yo estuve con él junto al altar no pude evitar recordar mi primera asignación como sacerdote hace algunos años, con todo el entusiasmo, la emoción y deseos de cambiar el mundo. Es sorprendente cómo los años de Ministerio me han templado en alguna forma, pero lo bueno es que alrededor de sacerdotes jóvenes he podido capturar su entusiasmo y energía.

También, el pasado domingo, el padre Chris y yo, junto con otros sacerdotes de la diócesis nos reunimos en la parroquia de San Nicolás en Laguna Hills para celebrar los 50 años de ordenación sacerdotal del Pbro. Tim McCarthy, quien con un leve temblor en sus manos decidió retirarse. El padre Tim expresó su gratitud por los muchos años vividos como sacerdote y agradeció las numerosas oportunidades que tubo para servir a Dios y ala Iglesia. Me acordé de cuando serví como diácono en su parroquia en Los Alamitos, él era más joven de lo que yo soy ahora!

Los aniversarios son una bendición mixta, porque me recuerdan cómo pasa la vida y cómo vemos el mundo de forma diferente conforme pasa el tiempo. La energía de un sacerdote joven con la esperanza de hacer una diferencia en el mundo, y la mirada amorosa hacia atrás dándose cuenta de que cualquier cosa buena que podamos hacer ha sido el resultado del poder del Espíritu Santo.

¿Disfruto los aniversarios? Sí, porque me recuerdan donde he estado y hacia donde voy!

Unidos en Cristo,
Fr. Steve signature image
Pbro. Steve Sallot
Párroco

Posted
 

Christ in the Desert

Dear Fellow Parishioners,

Grace approaches us from all directions! In listening to recently arrived parishioners to St. Edwards' at a gathering of new parishioners, I heard from the new folks of their own pastexperiences of parishes doing good things and of a desire to get connected to the live and faith of our parish community here. Hmmm...same Spirit...same Church... just different communities. Perhaps one of the meanings of Pentecost!!!

Grace will be approaching us with the sound of Monastic chant and prayer on Friday evening, June 4 at San Felipe de Jesus in Spanish beginning with confessions and Mass at 7pm. Then on Saturday, June 5, we will welcome the Monks from Christ in the Desert Monastery in New Mexico who will share with us the wisdom of Monastic chant and prayer in English. Our time of reflection will begin after Saturday morning Mass and conclude around 12:30pm. Also, the Monks will be preaching that weekend both at San Felipe and St. Edward's. I spent about 3 weeks at the Monastery while on my sabbatical 5 years ago. I found it to be a place of spiritual energy and peace. Come and taste a part of our great tradition of Monastic practices in our church. Check for the flyer this weekend.

Please know that you are most welcome on Sunday, June 6 from 2 to 4pm for our new Rectory open house. We will be about one mile from the parish church. Please check the bulletin for the address.

Happy Pentecost! A day when we claim who we are as church and acknowledge the many gifts of the Spirit among us...

Together in Christ,
Fr. Steve signature image
Fr. Steve Sallot
Pastor

 

Queridos Feligreses,

La Gracia se aproxima a nosotros en todas las direcciones! Al escuchar a los nuevos feligreses que recientemente llegaron a nuestra parroquia de San Eduardo, he oído a la gente dar sus propias experiencias, en sus parroquias pasadas haciendo cosas buenas y con un deseo de conectarse a la vida y fe de nuestra comunidad aquí. Hmmm...el mismo Espiritu….la misma Iglesia….solamente diferentes comunidades. Quizás sea uno de los significados de Pentecostés!!!

La Gracia vendra a nosotros con la visita de los Monjes que nos acompañaran el viernes 4 de junio por la tarde en San Felipe de Jesús, sera una tarde de adoracion en forma de canto al Señor sera en español comenzaremos con confesiones y despues la misa sera a las 7 pm. Luego el sábado, 5 de junio, les daremos la bienvenida a los Monjes del monasterio de Cristo en el desierto que nos acompañan desde Nuevo México, y van a compartir con nosotros en canto y oración la palabra, esto sera en inglés. Nuestro tiempo de reflexión empezará después de la Misa de la mañana del sábado y concluye alrededor de las 12:30 pm. También, los Monjes predicaran ese fin de semana, en San Felipe y San Eduardo. Yo estuve aproximadamente 3 semanas en el monasterio mientras estaba en mi sabáticos hace mas de 5 años. Me pareció ser un lugar de mucha energía espiritual y mucha paz. Acompañenos y pruebe una parte de nuestra gran tradición con los Monjes en nuestra iglesia. Mas informacion sobre esto el próximo fin de semana.

Usted sabe que es mas que Bienvenido el domingo, 6 de junio de 2 a 4 pm para que venga a ver nuestra nueva casa. Estaremos muy cerca de la iglesia, como a una milla. Revise el boletín para la dirección. Feliz dia de Pen- tecostés! Un día cuando afirmamos que somos como iglesia y reconocemos los muchos dones del espíritu santo entre nosotros...

Unidos en Cristo,
Fr. Steve signature image
Pbro. Steve Sallot
Párroco

Posted
 

Planning our Parish Life Center

Dear Fellow Parishioners,

I could not help but recall Art Linkletter's TV show in the 50's with children, "Kid's say the darndest things". Last Saturday night, a group of First grade Faith Formation students along with their parents, teachers, and myself took a quick tour of the church prior to the 5:30pm Mass. We then went to the cry room and, while Fr. Loc celebrated Mass, I attempted to explain the liturgical actions as well as answer a list of rather profound theological questions, such as, "Who is God's Father?" I think I ended up babbling something rather unprofound in my attempt to answer on a first grade level! But it was great fun and it reminded me that our Church is one of all ages and even in one's own language, we struggle at times trying to communicate the Good News!

As I wrote about last week regarding our new offsite rectory, I mentioned that I would be updating you on our Master Plan (you can check the parish website in case you missed last week) in upcoming bulletins. Our Strategic Planning Committee has been working closely with our architect, Bauer and Wiley as we narrow down options for our Parish Life Center to be located near the church. While these are only 'footprint' levels of design, they have been based on needs assessments which the architect has done with staff and parish ministries. After a meeting with the City of Dana Point to get their input, our next step is to present the conceptual design to the Diocesan Construction Board at the end of May. Taking the Board's input and suggestions, we will make adjustments and then present to them again in June as needed. As we clear these hurdles, then we will begin the process to discuss this concept with our parish at large. I look forward to sharing this process with you. I firmly believe that a Parish Life Center will enhance and strengthen the life of our parish community.

Together in Christ,
Fr. Steve signature image
Fr. Steve Sallot
Pastor



Queridos Feligreses,

No pude evitar recordar un programa de televisión para niños llamado "Art Linkletter" que salió al aire en los años 50: «los niños dicen las cosas más graciosas». El sábado pasado por la noche, un grupo de estudiantes del primer grado del programa 'Formación en la Fe' junto con sus papás, maestros, y yo tuvimos una excursión dentro del templo justo antes de la Misa de las 5:30 pm. Fuimos al cuarto para niños, mientras el Padre Loc celebraba Misa, yo intenté explicar las acciones litúrgicas y dar respuesta a una lista de preguntas teológicas muy profundas, por ejemplo, ¿quién es el papá de Dios? ¡Pienso que terminé tartamudeando y di una respuesta no tan profunda en mi intento de contestar a un nivel de primer grado! Sin embargo, la experiencia fue muy divertida y me recordó que nuestra Iglesia es para todas las edades e incluso en nuestro propio idioma batallamos en ocasiones en comunicar a otros la Buena Nueva.

La semana pasada escribí acerca de nuestra nueva casa cural ubicada a las afueras de nuestro establecimiento parroquial. Mencioné también que los mantendría al tanto acerca de nuestro Plan Maestro (consulte la página web parroquial si no obtuvo el boletín de la semana pasada) y para boletines próximos. Nuestro Comité de Planeamiento Estratégico ha estado trabajando muy de cerca con nuestro arquitecto, Bauer and Wiley, mientras que reducimos el número de opciones para nuestro Centro Pastoral de Vida que será construido cerca del templo. Mientras que éstos sólo son los planos para el diseño, están basados en encuestas que el arquitecto realizó con el personal y ministerios de la parroquia. Después de reunirnos con personas de la ciudad de Dana Point para obtener sus ideas, nuestro siguiente paso es presentar el diseño conceptual a la Mesa de Construcción Diocesana a finales de mayo. Después de escuchar sus sugerencias realizaremos ajustes y nuevamente les presentaremos el plan en junio según sea necesario. Luego de sobrepasar algunos retos, iniciaremos el proceso para dialogar este concepto con nuestra parroquia en general. Espero con entusiasmo poder compartir este proceso con ustedes. Creo firmemente que un Centro Pastoral de Vida mejorará y fortalecerá nuestra comunidad parroquial.

Unidos en Cristo,
Fr. Steve signature image
Pbro. Steve Sallot
Párroco

Posted
 

Offsite Rectory

Dear Fellow Parishioners,

Several months have gone by since I last reported to you that our parish purchased an offsite rectory. Now why did we do this? You may recall from previous bulletin announcements that our Strategic Planning Committee has been working for the past 2 years on a Master Plan for our parish. Part of that process was to hire an architect to assist us in developing a plan which would create a Parish Life Center in the area where the rectory/offices and Knight Hall currently stand. In reviewing various options it became clear that we would have to move the rectory either onsite or offsite. Because of the rectory construction, the building is not a type which can be moved successfully. It became clear that we would have to build a new rectory. Our parish site, as beautiful as the view is, is limited in square footage and keeping the rectory onsite constrains the development of the Parish Life Center. In researching other local parishes, many priests live in offsite rectories. In conversations with them, they found that having some separation between their ministry and home made for a healthy environment. When our own rectory was built, it stood at the end of the property, not in the middle of the daily activities of our busy parish as it is now. In looking at real estate possibilities for several months, we purchased a four-plex about one mile from the parish. Currently, the 40 year old building is in its final phases of being renovated. We plan on moving there in mid June, with a rectory open house for the parish prior to that time. An invitation to the entire parish will be forthcoming soon. We hope you’ll come by and check it out!

Many Catholics believe that their priests have always lived in, on, or near the parish church. While this is true in many cases, priests in most other countries as well as many in our own country live offsite. When the current site for St. Edward’s was being developed in the 1960’s, Fr. Knight lived down the street in a house where Deacon Jesse currently lives. There was never a priest living onsite at San Felipe de Jesus (the original St. Edward’s) but instead lived in an apartment and finally a house in San Juan Capistrano. So our own parish has experienced priests living offsite.

“How will we find Father?” you might be asking. Well, the same way most people currently do. As most of us are discovering, the age of electronic media has overtaken us. With email, cell phones, etc., communication often starts there. In keeping regular office hours, as well as a priest always on duty in case of an emergency, I am confident that our parish will continue to be well served both here and at San Felipe de Jesus. It will take a period of adjustment for both the parish and the priests as we get used to this new living arrangement, but I am sure that we will work out any snags.

Over the next couple of weeks I want to update you on where we are with our overall Master Plan.

Finally, a word of thanks to Neil Sampson, our director of Confirmation as well as the many youth and parent volunteers who have ministered to our young people. The church was packed last Sunday afternoon as Bishop Cirilo Flores administered the sacrament of Confirmation. The Holy Spirit filled our church to the rafters!

Together in Christ,
Fr. Steve signature image
Fr. Steve
Pastor

 

Queridos Feligreses,

Varios meses han pasado desde la última vez en que anuncié la compra, por parte de nuestra parroquia, de una casa cural nueva a las afuera de nuestro establecimiento parroquial. ¿Ahora, porqué hicimos esto? Ustedes podrán recordar a través de los avisos anteriores del boletín que nuestro Comité de Planeamiento Estratégico ha estado trabajando por los dos últimos años en un plan maestro para nuestra parroquia. Parte de ese proceso era contratar a un arquitecto para que nos asistiera en el desarrollo de un plan, el cual crearía un Centro Pastoral de Vida en el área donde están situadas actualmente la casa cural, las oficinas y el salón parroquial. Al considerar las diferentes opciones, se acordó que tendríamos que mover la casa cural, ya sea dentro o fuera de la propiedad parroquial. Debido a la construcción de la casa cural, el edificio no posee un tipo de estructura que facilite moverlo exitosamente. Se acordó entonces que tendríamos que construir una nueva casa cural. El sitio de nuestra parroquia, tan hermoso como lo es la vista, esta limitado por la porción del área cuadrada y al mantener la casa cural dentro, impediría el desarrollo del Centro Pastoral de Vida. Al observar otras parroquias alrededor percibimos que muchos de los sacerdotes viven en casas cúrales fuera de la parroquia. En conversaciones con dichos sacerdotes, ellos descubrieron que el hecho de tener algo de separación entre su ministerio y su hogar hace posible un ambiente más sano. Cuando nuestra casa cural fue construida, se hallaba situada al final de la propiedad, no en medio de las actividades cotidianas de nuestra atareada parroquia, como lo es ahora. Mirando a las posibilidades de las propiedades inmobiliarias por varios meses, compramos un complejo residencial de 4 unidades a una milla de distancia de la parroquia. Actualmente, el edificio de 40 años está en sus etapas finales de renovación. Planeamos mudarnos allí a mediados de junio. La apertura de la nueva casa cural será antes de dicho tiempo. Una invitación a la parroquia entera será enviada con anticipación. ¡Esperamos que usted venga y vea!

Muchos católicos creen que sus sacerdotes siempre han vivido allí cerca del edificio de la iglesia. Lo cual es verdad en muchos casos, sin embargo muchos sacerdotes en la mayoría de los paséis, al igual como en el nuestro, ellos viven fuera de las instalaciones de la parroquia. Cuando se desarrollaba el sitio actual para San Eduardo en los años 60, el Padre Knight vivió bajando la calle en una casa donde el diácono Jesse vive actualmente. Nunca hubo un sacerdote que viviera en las instalaciones de San Felipe de Jesús (originalmente San Eduardo) sino que por el contrario ellos vivieron en un apartamento y finalmente en una casa en San Juan Capistrano. Por consiguiente, nuestra parroquia ya ha experimentado sacerdotes viviendo fuera de las instalaciones de la iglesia.

“Cómo encontramos al padre?” ustedes se preguntarán. Bueno, de la misma manera que lo hace la mayoría de la gente actualmente. Como la mayoría de nosotros lo estamos experimentando, la edad de medios electrónicos nos ha alcanzado. Con los correos electrónicos, los teléfonos celulares, etc., la comunicación comienza a menudo allí. Manteniendo los horarios de oficina establecidos, así como un sacerdote siempre disponible en caso de una emergencia, me siento confiado de que nuestra parroquia continuará siendo muy bien servida, aquí y en San Felipe de Jesús. Demorará un período el ajuste para la parroquia y los sacerdotes mientras nos acostumbramos a este nuevo ajuste de vida, pero estoy seguro que resolveremos cualquier inconveniente.

Durante las siguientes semanas deseo mantenerlos informados acerca de todo lo que sucede con nuestro Plan Maestro.

Finalmente, una palabra de agradecimiento a Neil Sampson, nuestro director del Programa de Confirmación así como a muchos jóvenes y padres voluntarios que han servido a nuestros jóvenes. La iglesia estuvo llena de gente los últimos dos domingos en la tarde mientras que el Obispo Tod D. Brown (18 de abril) y el Obispo Cirilo Flores (25 de abril) administraron el Sacramento de la Confirmación. ¡El Espíritu Santo llenó nuestra iglesia hasta el techo!

Unidos en Cristo,
Fr. Steve signature image
Pbro. Steve
Párroco

Posted
 

Reflection on the IV Sunday of Easter

Listening to the voice of Jesus and being recognized by him. This is where our reflection will begin. The relationship between Jesus and his disciples is perennially linked to listening and recognition. It is the proper way relationships are built among those who love each other; they listen and recognize one another.

We can say, then, that the relationship between Jesus and his disciples was based on love. A personal love, a love that comes from the Father. The attachment to Jesus, whose voice we hear, is a characteristic among his disciples. To be a disciple is to be united with Jesus, neither alone, nor only in principle, instead it is an imitation of his lifestyle. To know and love Jesus Christ is to follow him and announce him as the Good News that brings the world happiness.

This question makes us think of the importance of what we do so that at Mass we can all listen to the Word of Jesus well. Being able to project, and working with the lectors so they can develop their skills (preparing the readings, knowing how to touch the microphone without noise, knowing how to best stand behind the microphone…etc.). It also reminds us that the homily is a very important reflection on the Word of God. And offering a space to read tranquilly and profoundly the Gospels, in a group or individually.

If we listen to Jesus we are listening to someone who with a deep conviction. In people themselves, is where Jesus and the Father see the work of creation. That is why they are committed to us until the end. Similarly, for us every pastoral or personal action should be a result of having listened to Jesus. And believing, with him, that any person is worth more than all the money in the world, regardless of how poor they may be.

Fr. Mario Juarez

 

Sobre el IV Domingo De Pascua

Escuchar la voz de Jesús y ser reconocido por él. He ahí cómo empieza este texto de hoy. La relación entre Jesús y sus discípulos pasa por la escucha y el reconocimiento. Es la manera propia de relacionarse de aquellos que se aman: se escuchan y se reconocen.

Podemos decir, pues, que la relación de Jesús con los discípulos está basada en el amor. Un amor personal. Un amor que viene del Padre. La adhesión a Jesús, cuya voz escuchamos, es la característica de los discípulos. Ser discípulo es estar unido a Jesús, no sólo, ni principalmente, imitar su estilo de vida. Conocer y amar a Jesucristo para seguirlo y anunciarlo como buena nueva que da la felicidad.

Esta cuestión nos hace pensar en la importancia que tiene todo esfuerzo que hagamos para que en la Misa todos puedan escuchar bien la voz de Jesús. Disponer de una buena megafonía, trabajar con los lectores para que vayan mejorando (preparar las lecturas, saber tocar el micrófono sin hacer ruido, saber ponerse ante el mismo... etcétera). También nos hace pensar en que es muy importante el comentario homilético que se hace de la Palabra de Dios. Y, aún, ofrecer espacios para hacer lectura tranquila y profunda del Evangelio, en grupo o personalmente.

Si escuchamos a Jesús estamos escuchando a alguien que tiene una convicción muy profunda. En las personas, Jesús y el Padre ven la obra de la Creación. Por esto se comprometen hasta el final. De igual manera, para todos nosotros toda acción pastoral y personal tiene que partir de haber escuchado a Jesús. Y de creer, con él, que cualquier persona vale más que todo el dinero del mundo, por pobre que sea.

Pbro. Mario A. Juárez

Posted
 

Easter Moments of Grace

Dear Fellow Parishioners,

We have now finished the Octave of Easter with Divine Mercy Sunday. It is our Church’s way of suggesting that Easter is more than just a Sunday, rather it is a moment of grace that extends through time.

Just as the Easter moment is celebrated liturgically for an entire week, the preparation for Easter, in fact, all of Holy Week extends for some time as well. That is why I would like to thank the many traces of grace which provide our parish community of St. Edward and San Felipe de Jesus with beautiful environments as well as a sense of the sacred in these busy days. Traces of Graces are our parish liturgy committee, the environment committees, music, the priests and the deacons as well as all of the various ministries who commit extra time to add life to our liturgies in this Sacred Season. Some of the ministries are the ushers, lectors, acolytes, cantors, choirs, sound technicians, maintenance and parish staff, teachers and administrators at our school who prepare our students, our Faith Formation staff who prepare students and candidates to enter our community and receive the sacraments. It is a sign that the Spirit is alive and calling us forward in this season of the Risen Lord!

Together in Christ,
Fr. Steve signature image
Fr. Steve
Pastor

 

Queridos Feligreses,

Hemos terminado con la semana ‘Octava de Pascua’ que concluyo con el Domingo de la Divina Misericordia. La semana ‘Octava de Pascua’ es la manera en que la Iglesia da entender que Pascua es más que un solo domingo, de hecho es un momento de gracia que se extiende a través del tiempo.

De la misma manera en que celebramos Pascua litúrgicamente por una semana, la preparación para Pascua, de hecho, se extiende a la Semana Santa. Por esta razón deseo agradecer los múltiples rasgos de gracia que proveen a la comunidad parroquial de San Eduardo el Confesor y San Felipe de Jesús con bellas decoraciones y el sentido de lo sagrado durante estos días tan ocupados. Los rasgos de gracia son nuestro comité parroquial de liturgia, comité de decoración, música, los sacerdotes, diáconos y todos los diferentes comités que contribuyen con su tiempo a nuestras liturgias en este Tiempo Sagrado. Algunos de los ministerios son: ministros de hospitalidad, lectores, servidores del altar, cantores, coros, técnicos del sonido, personal de mantenimiento y parroquial, maestros y administradores de nuestra escuela que preparan a nuestros estudiantes, nuestro personal de la Oficina de Formación en la Fe que preparan a estudiantes y candidatos a entrar a nuestra comunidad y recibir los sacramentos. ¡Es una señal que el Espíritu Santo está vivo y nos está llamando al frente durante esta temporada de nuestro Señor Resucitado!

Unidos en Cristo,
Fr. Steve signature image
Pbro. Steve
Párroco

Posted
 

Deacon Jesse - Only God Knows

here are many forms of grace, some subtle, some overpowering. But grace is grace and that grace comes from the Lord. Here is a trace of that grace from Deacon Jesse:

Together in Christ,
Fr. Steve signature image
Fr. Steve
Pastor

Only God Knows

Why am I still here? Only god knows. Some of you may remember that about two years ago when my wife was dying of cancer I announced the bad and the good news, the bad news being that my wife’s cancer was terminal and the good news being that I may not have to miss her for a long time because I had been diagnosed with lung cancer myself. On the advice of my doctor and insistence from relatives I submitted to chemo therapy treatment. After six months of treatment I had a second set of tests and showed no change on the tumors. My oncologist said that I should continue the treatment for another six months, then take another set of tests. Even though the side effects were terrible I agreed. After the second six month period I had my third set of tests and the result was that the spots in my lungs were increasing in size and in numbers. I thought about it, the treatment is not working and the side effects are killing me, why should I extend the agony? I stopped taking the chemo tablets and at the same time I stopped all other medication that my primary doctor had me on for years, such as for high blood pressure, cholesterol, thyroid, and GERD chronic heartburns). After two months, when I began to recover from the side effects I went and told my oncologist what I had done, he respected my decision. Then I went to see my primary doctor, not telling him what I had done he ordered blood work, and two days later I went to see the results. To my surprise everything was normal. I told him what I did; now he was surprised.

“How are you doing?” people ask me. “Much better than I deserve”, I answer. How do I feel? Well, other than old age creeping up on me, I feel great. How is my cancer? I don’t know, and frankly, I don’t care. Why am I still around? Only God knows.

Deacon Jesse Michel

 

Existen diferentes manifestaciones de la Gracia de Dios, algunas sutiles, otras sobre acogedoras, pero la Gracia es la Gracia y esa Gracia viene del Señor. Aquí está un rastro de esa Gracia manifestada en la vida del diácono Jesse:

Sinceramente en Cristo,
Fr. Steve signature image
Pbro. Steve
Párroco

SOLAMENTE DIOS SABE

¿Por qué aun estoy aquí? Solamente Dios sabe. Algunos de ustedes podrán recordar que hace aproximadamente dos años, cuando mi esposa moría de cáncer, anuncié una mala y una buena noticia. La mala era que el cáncer de mi esposa era terminal y la buena era que yo no la extrañaría por mucho tiempo puesto que yo había sido diagnosticado con cáncer de pulmón. Siguiendo los consejos de mi doctor y la insistencia de mis familiares me sometí al tratamiento de quimioterapia. Después de seis meses de tratamiento tuve una segunda serie de exámenes médicos los cuales mostraron no mejorías en los tumores. Mi oncólogo dijo que debo continuar el tratamiento por otros seis meses y después tomar otra serie de exámenes médicos. A pesar que los efectos secundarios eran terribles yo estuve de acuerdo. Después del segundo periodo de seis meses tuve una tercera serie de exámenes médicos y los resultados mostraron que los tumores en mis pulmones seguían creciendo en tamaño y en número. Pensé, el tratamiento no esta funcionando y los efectos secundarios me están aniquilando, ¿por qué prolongar la agonía? Dejé de tomar los medicamentos de la quimioterapia y, al mismo tiempo dejé de tomar otros medicamentos que me habían sido recetados tiempo atrás por mi doctor tales como para la tensión arterial alta, el colesterol, la tiroides, y el GERD (acidez estomacal crónica). Después de dos meses, cuando comencé a recuperarme de los efectos secundarios le comente a mi oncólogo lo que había hecho, él respetó mi decisión. Después de esto, fui a ver a mi medico personal, sin mencionarle lo que había hecho. Él me pidió unos exámenes de sangre y después de dos días fui a ver los resultados. Para mi sorpresa todo esta bien. Le comenté a mi doctor lo que hice, ahora él es él sorprendido. ¿Cómo estas?, la gente me pregunta, yo les respondo: “mejor de lo que me merezco”.

¿Cómo te sientes? Bien, a pesar de mi edad avanzada que me arrastra, me siento enormemente bien. ¿Cómo está mi cáncer? No lo sé, y francamente, no me interesa. ¿Por qué todavía estoy por aquí? Solamente Dios sabe.

Deacon Jesse Michel

Posted